Avec le retour des textes incomplets et des épisodes sautés, voici une page qui vous montre tout ce dont vous avez été privés, avec les explications utiles.
Mise à jour au PR 229, pas dautre mise à jour prévue.
La base de calcul a consisté à ajouter 7% à la taille du texte allemand pour obtenir celle que devrait - ou aurait dû - avoir la traduction française, sachant quune variation de plus ou moins 5% dans la réalité est parfaitement normale. Néanmoins, nous navons ici considéré comme tronqués que les livres contenant au plus 90% du texte considéré comme la moyenne dune traduction intégrale.
Les couleurs permettent daffiner la perception :
jaune lorsque le manque se situe entre 5 et 10% ;
orange lorsque le texte est tronqué de moins de 40% ;
rouge pour les titres réduits à létat de condensés à la Readers Digest (>40% de coupures).
Nota: il faut savoir que, pris individuellement, les disparités entre les épisodes sont encore plus grandes, certains dentre eux étant réduits de plus de 50% ! Cétait notamment le cas du #117 de Chris Emmensberger (PR51), avec... 54% ! Cest dailleurs toujours vrai pour le #254 (PR114) avec 52%. Et il se peut que ce record soit battu par lun ou lautre des épisodes composant le PR202 et le PR204.
![]()
Traductions de Jacqueline Osterrath et Ferdinand Piesen
À noter que les épisodes sautés et la réduction des traductions étaient une contrainte imposée par Fleuve Noir (nombre de pages "standard" compris dans une certaine fourchette).
| n° | Titre | n° des épisodes | Taille dune traduction intégrale | Taille publiée | % manquant |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Opération Astrée | 1 et 2 | 407K | 278K | 32% |
| 2 | La Terre a peur | 3 et 4 | 388K | 266K | 31% |
| 3 | La milice des mutants | 5 et 6 | 397K | 279K | 30% |
| 4 | Bases sur Vénus | 7 et 8 | 410K | 252K | 38% |
| 5 | Les vainqueurs de Véga | 10 et 11 | 375K | 252K | 33% |
| 6 | La forteresse des six lunes | 12 et 13 | 390K | 245K | 37% |
| 7 | La quête cosmique | 14 et 15 | 374K | 252K | 33% |
| 8 | Les glaces de Gol | 16 et 17 | 385K | 248K | 36% |
| 9 | Le traître de Tuglan | 18 et 19 | 371K | 235K | 37% |
| 10 | Le maître des mutants | 25 et 26 | 368K | 245K | 33% |
| 11 | Le piège à pirates | 28 et 29 | 361K | 256K | 29% |
| 12 | Lempereur de New-York | 30 et 31 | 358K | 245K | 32% |
| 13 | Létoile en exil | 32 et 33 | 374K | 245K | 34% |
| 14 | Mutants en mission | 34 et 35 | 361K | 241K | 33% |
| 15 | Loffensive doubli | 36 et 37 | 376K | 257K | 32% |
| 16 | À lassaut dArkonis | 38 et 39 | 376K | 249K | 34% |
| 17 | La menace des Moofs | 40 et 41 | 358K | 243K | 32% |
| 18 | La planète piégée | 42 et 43 | 368K | 246K | 33% |
| 19 | Les méduses de Moofar | 44 et 45 | 355K | 252K | 29% |
| 20 | Les grottes de Gom | 46 et 47 | 386K | 251K | 35% |
| 21 | La bataille de Bételgeuse | 48 et 49 | 365K | 261K | 29% |
| 22 | Lamiral dArkonis | 50 et 54 | 398K | 267K | 33% |
| 23 | Le sérum de survie | 51 et 52 | 368K | 267K | 27% |
| 24 | Le spectre du surmutant | 55 et 56 | 373K | 256K | 31% |
| 25 | Les exilés dElgir | 57 et 62 | 378K | 244K | 35% |
| 26 | Linvasion des Invisibles | 58 et 59 | 378K | 247K | 34% |
| 27 | Le poids du passé | 60 et 61 | 378K | 262K | 31% |
| 28 | La citadelle cachée | 63 et 67 | 385K | 247K | 36% |
| 29 | Les traquenards du temps | 64 et 65 | 386K | 264K | 31% |
| 30 | Délos a disparu | 68 et 69 | 403K | 273K | 32% |
| 31 | Lagonie dAtlantis | 70 et 71 | 397K | 283K | 29% |
| 32 | La moisson de Myrtha VII | 66 et 73 | 391K | 256K | 35% |
| 33 | Les soleils de Siamed | 75 et 76 | 368K | 248K | 33% |
| 34 | Lerrant de lÉternité | 77 et 78 | 375K | 242K | 35% |
| 35 | La revanche du Régent | 79 et 80 | 409K | 256K | 37% |
| 36 | Recrues pour le régent | 82 et 84 | 409K | 261K | 36% |
| 37 | Le prix du pouvoir | 85 et 86 | 402K | 276K | 31% |
| 38 | La déroute des Droufs | 87 et 88 | 386K | 257K | 34% |
| 39 | Rhodan renie Rhodan | 89 et 90 | 380K | 222K | 41% |
| 40 | LImmortel et les Invisibles | 91 et 95 | 359K | 223K | 38% |
| 41 | Les métamorphes de Moluk | 74 et 92 | 397K | 298K | 25% |
| 42 | Larche des aïeux | 81 et 94 | 378K | 280K | 26% |
| 43 | Alerte aux Antis | 96 et 97 | 385K | 270K | 30% |
| 44 | Le caboteur cosmique | 100 et 101 | 387K | 274K | 29% |
| 45 | La flotte fantôme | 103 et 105 | 393K | 281K | 29% |
| 46 | Le barrage Bleu | 107 et 98 | 368K | 266K | 28% |
| 47 | Le désert des décharnés | 108 et 109 | 384K | 284K | 26% |
| 48 | Opération Okal | 110 et 111 | 392K | 271K | 31% |
Traductions de Chris Emmensberger
Mentionnées ici uniquement pour mémoire, la 4ème édition ayant fait lobjet dune retraduction par Jean-Michel Archaimbault qui est, elle, intégrale (sauf PR52, où les 2 épisodes
manquants ont été résumés en 2 pages).
Seule remarque : les épisodes 119 et 120 manquant cruellement au PR52, ils ont été comptabilisés dans le volume de la traduction intégrale.
| n° | Titre | n° des épisodes | Taille dune traduction intégrale | Taille publiée | % manquant |
|---|---|---|---|---|---|
| 49 | Lhomme aux deux visages | 112 et 113 | 382K | 268K | 30% |
| 50 | Les Dieux oubliés | 114 et 115 | 381K | 229K | 40% |
| 51 | Laventure akonide | 116 et 117 | 382K | 246K | 35% |
| 52 | Mannes éphémères | 118 et 121 | 774K | 231K | 70% |
Traductions de Marie-Jo Dubourg
Selon toutes les apparences, Marie-Jo Dubourg ne sest pliée que petit à petit aux exigences de calibre de Fleuve Noir. Pour Le piège de glace, son cas est particulier : lédition actuelle comprend un
épisode qui avait été réduit à létat de résumé dans la première édition, il ny avait donc pas eu de raison pour couper dans le texte de lautre. Avec la
réintégration, lensemble est donc à peu près complet.
| n° | Titre | n° des épisodes | Taille dune traduction intégrale | Taille publiée | % manquant |
|---|---|---|---|---|---|
| 53 | Complots arkonides | 122 et 123 | 379K | 362K | intégral |
| 54 | Opération dernière chance | 124 et 125 | 394K | 372K | intégral |
| 55 | Rencontres extragalactiques | 126 et 127 | 384K | 371K | intégral |
| 56 | La mort de Mécanica | 128 et 129 | 382K | 351K | intégral |
| 57 | Le captif du Futur | 130 et 131 | 384K | 333K | 13% |
| 58 | La bataille de Panotol | 132 et 133 | 395K | 339K | 14% |
| 59 | Les astres noirs | 134 et 135 | 391K | 340K | 13% |
| 60 | Médiation protoplasmique | 136 et 137 | 382K | 322K | 16% |
| 61 | Opération surprise | 138 et 139 | 375K | 312K | 17% |
| 62 | Prisonnier du Plasma | 140 et 141 | 380K | 330K | 13% |
| 63 | Le Monde-aux-cent-soleils | 142 et 144 | 362K | 310K | 14% |
| 64 | Le planétoïde hanté | 145 et 147 | 386K | 309K | 20% |
| 65 | Le combat des Cent-Soleils | 148 et 149 | 375K | 302K | 20% |
| 66 | Menace sur les mutants | 150 et 151 | 400K | 332K | 17% |
| 67 | Le mirage de la Montagne Chantante | 152 et 156 | 389K | 322K | 17% |
| 68 | La valeur de la vie | 153 et 154 | 376K | 325K | 14% |
| 69 | Le fléau de la Galaxie | 157 et 158 | 381K | 345K | intégral |
| 70 | Le miroir de molkex | 159 et 160 | 396K | 313K | 21% |
| 71 | Rébellion sur Euhja | 161 et 162 | 377K | 244K | 35% |
| 72 | La métamorphose du molkex | 163 et 164 | 393K | 288K | 27% |
| 73 | Le labyrinthe dEysal | 165 et 166 | 387K | 282K | 27% |
| 74 | Le piège de glace | 167 et 168 | 393K | 365K | intégral |
| 75 | Les sauveteurs sigans | 169 et 173 | 399K | 267K | 33% |
| 76 | La course contre la montre | 174 et 175 | 378K | 233K | 38% |
| 77 | Leffondrement dun empire | 176 et 177 | 369K | 230K | 38% |
| 78 | Loffensive de crétinisation | 179 et 180 | 378K | 272K | 28% |
| 79 | La sylve sanguinaire | 181 et 182 | 387K | 247K | 36% |
Fin du cycle 4 - Traductions dUlrike Klotz-Eiglier et Jean-Marc Oisel (réécrites par Roland C. Wagner)
Début de la collection Perry Rhodan indépendante.
| n° | Titre | n° des épisodes | Taille dune traduction intégrale | Taille publiée | % manquant |
|---|---|---|---|---|---|
| 80 | Guérilla sur Greendor | 183 et 184 | 387K | 256K | 34% |
| 81 | Pas de retour pour Rhodan | 185 et 186 | 381K | 226K | 41% |
| 82 | Les soldats stellaires | 187 et 188 | 402K | 242K | 40% |
| 83 | Mulots en mission | 189 et 190 | 385K | 240K | 38% |
| 84 | La fin de la fuite | 191 et 192 | 401K | 216K | 46% |
| 85 | Péril sur Plophos | 194 et 195 | 384K | 287K | 25% |
| 86 | Le déclin du dictateur | 196 et 197 | 385K | 224K | 42% |
| 87 | Arkonis assassiné | 198 et 199 | 395K | 331K | 16% |
Bilan des cycles 1 à 4
En cumulant le volume manquant des titres non intégraux et les fascicules omis, cest plus de 14 millions de caractères qui sont ainsi passés à la trappe, soit léquivalent de 37 PR intégraux de la
période 2000-2002.
Au final, seulement 63% de lensemble de ces quatre cycles a été publié par Fleuve Noir.
Début du cycle 5 - Traductions dUlrike Klotz-Eiglier et Jean-Marc Oisel (réécrites par Roland C. Wagner)
| n° | Titre | n° des épisodes | Taille dune traduction intégrale | Taille publiée | % manquant |
|---|---|---|---|---|---|
| 88 | À lassaut dAndromède | 200 et 201 | 410K | 239K | 42% |
| 89 | Planète de pénitence | 202 et 203 | 385K | 261K | 32% |
| 90 | Les gardiens des galaxies | 205 et 206 | 384K | 213K | 44% |
| 91 | La guerre du gel | 207 et 208 | 380K | 256K | 32% |
| 92 | Héros de lHorreur | 209 et 210 | 375K | 245K | 35% |
| 93 | Microcosme et Macrocosme | 211 et 212 | 388K | 244K | 37% |
| 94 | Les pyramides pourpres | 213 et 214 | 382K | 234K | 39% |
Cycle 5 - Traductions de A.J. Thalberg
...qui a au fil du temps sabré de plus en plus.
| n° | Titre | n° des épisodes | Taille dune traduction intégrale | Taille publiée | % manquant |
|---|---|---|---|---|---|
| 95 | Le triscaphe titanesque | 215 et 216 | 378K | 298K | 21% |
| 96 | Le péril surgi du passé | 217 et 218 | 389K | 298K | 23% |
| 97 | Téléporteurs dans les ténèbres | 219 et 220 | 390K | 304K | 22% |
| 98 | Les condamnés du Centre | 221 et 222 | 391K | 282K | 28% |
| 99 | La cinquième colonne | 223 et 224 | 365K | 275K | 25% |
| 100 | Les coureurs dondes de Chrystal | 225 et 226 | 387K | 284K | 27% |
| 101 | Invasion interdite | 227 et 228 | 382K | 259K | 32% |
| 102 | Larmada akonide | 229 et 230 | 379K | 266K | 30% |
| 103 | Les astéroïdes dAndrobéta | 231 et 232 | 401K | 253K | 37% |
| 104 | Le satellite secret | 233 et 234 | 387K | 254K | 34% |
| 105 | La débâcle des Deux-Nez | 235 et 236 | 398K | 254K | 36% |
| 106 | Les surs stellaires | 237 et 238 | 390K | 252K | 35% |
| 107 | La ville vitrifiée | 239 et 240 | 382K | 241K | 37% |
| 108 | Le monde des Marais | 241 et 242 | 407K | 235K | 42% |
| 109 | La sphère spatio-temporelle | 243 et 244 | 390K | 232K | 41% |
| 110 | La station de Saar Lun | 245 et 246 | 403K | 231K | 43% |
| 111 | Le messager des Maîtres | 247 et 248 | 392K | 236K | 40% |
| 112 | Lingénieur intergalactique | 249 et 250 | 421K | 235K | 44% |
| 113 | La revanche des Régénérés | 251 et 252 | 393K | 221K | 44% |
| 114 | Lêtre dÉmeraude | 253 et 254 | 410K | 227K | 45% |
| 115 | Tempête sur Tefrod | 255 et 256 | 366K | 226K | 38% |
| 116 | Les mercenaires des Maîtres | 257 et 258 | 400K | 228K | 43% |
| 117 | Le robot qui rit | 259 et 260 | 414K | 225K | 46% |
| 118 | La machine de Multika | 261 et 262 | 412K | 231K | 44% |
| 119 | Le transmetteur temporel | 263 et 264 | 401K | 233K | 42% |
| 120 | Les temples de Tarak | 265 et 266 | 385K | 231K | 40% |
| 121 | Lagent atemporel | 267 et 268 | 389K | 227K | 41% |
| 122 | LÉmir et léternité | 269 et 270 | 383K | 232K | 40% |
| 123 | Les transmuteurs de Tanos | 271 et 272 | 384K | 236K | 39% |
| 124 | Le seigneur de Sadlor | 273 et 274 | 396K | 229K | 42% |
| 125 | Le sarcophage stellaire | 275 et 276 | 369K | 232K | 37% |
Cycle 5 - traductions de Jeanne-Marie Gaillard-Paquet et Jean-Michel Archaimbault
| n° | Titre | n° des épisodes | Taille dune traduction intégrale | Taille publiée | % manquant |
|---|---|---|---|---|---|
| 126 | La piste parapsychique | 277 et 278 | 388K | 326K | 16% |
| 127 | La facture des faussaires | 279 et 280 | 390K | 345K | 12% |
| 128 | Iago linnocente | 281 et 282 | 380K | 380K | intégral |
| 129 | Miras le maléfique | 283 et 284 | 414K | 409K | intégral |
| 130 | Naufrage dans le néant | 285 et 286 | 383K | 377K | intégral |
| 131 | Le pacte de paix | 287 et 288 | 376K | 384K | intégral |
| 132 | Lescapade de lÉmir | 289 et 290 | 370K | 389K | intégral |
| 133 | Illusions interstellaires | 291 et 292 | 410K | 413K | intégral |
| 134 | La faillite de Faktor IV | 293 et 294 | 380K | 393K | intégral |
| 135 | Multidon la maudite | 295 et 296 | 382K | 383K | intégral |
| 136 | Terreur sur Tamanium | 297 et 298 | 384K | 396K | intégral |
| 137 | Le sacrifice suprême | 299 | 193K | 198K | intégral |
Bilan du cycle 5
Lavènement (enfin !) des traductions intégrales en fin de cycle na que peu compensé le fort taux de sabrage de A.J. Thalberg, responsable dun déficit de près de 6 millions de caractères,
soit léquivalent de 15 PR intégraux de la période 2000-2002.
Seulement 70% de ce cycle a été publié par Fleuve Noir.
Cycle 6 - traductions de Jeanne-Marie Gaillard-Paquet, Jean-Michel Archaimbault et Jean-Luc Blary
| n° | Titre | n° des épisodes | Taille dune traduction intégrale | Taille publiée | % manquant |
|---|---|---|---|---|---|
| 138 | Au cur de la démesure | 300 et 301 | 381K | 401K | intégral |
| 139 | Lénigme de Old Man | 302 et 303 | 357K | 382K | intégral |
| 140 | Sur la piste des hypno-cristaux | 304 et 305 | 375K | 393K | intégral |
| 141 | Cristal catastrophe | 306 et 307 | 385K | 391K | intégral |
| 142 | Sur le fil du rasoir | 308 et 309 | 378K | 403K | intégral |
| 143 | Remous dans les nuages de Magellan | 310 et 311 | 395K | 419K | intégral |
| 144 | Des Perlians aux hommes-lions | 312 et 313 | 389K | 400K | intégral |
| 145 | Les Partisans du Grand Nuage | 314 et 315 | 381K | 380K | intégral |
| 146 | Assaut contre Danger-I | 316 et 317 | 393K | 411K | intégral |
| 147 | Dans les grottes des Gurrads | 318 et 319 | 368K | 360K | intégral |
| 148 | Missions magellaniques | 320 et 321 | 360K | 352K | intégral |
| 149 | Le réveil dun Titan | 322 et 323 | 379K | 393K | intégral |
| 150 | Transgressions temporelles | 324 et 325 | 393K | 382K | intégral |
| 151 | Dérive intergalactique | 326 et 327 | 385K | 401K | intégral |
| 152 | Poison pour une planète | 328 et 329 | 375K | 405K | intégral |
| 153 | Le sosie du Stellarque | 330 et 331 | 391K | 387K | intégral |
| 154 | De Néréïde à Neptune | 332 et 333 | 396K | 417K | intégral |
| 155 | Offensive sur Old Man | 334 et 335 | 398K | 408K | intégral |
| 156 | Cités spatiales skovars | 336 et 337 | 381K | 407K | intégral |
| 157 | Le Commandeur des oubliés | 338 et 339 | 373K | 383K | intégral |
| 158 | Holocauste halutien | 340 et 341 | 391K | 394K | intégral |
| 159 | Les labyrinthes de M 87 | 342 et 343 | 388K | 417K | intégral |
| 160 | Lenlèvement de lÉlu | 344 et 345 | 375K | 384K | intégral |
| 161 | La Caste des Chercheurs | 346 et 347 | 375K | 378K | intégral |
| 162 | Les insurgés du Krest IV | 348 et 349 | 392K | 408K | intégral |
| 163 | Projet Paladin | 350 et 351 | 386K | 401K | intégral |
| 164 | Le repaire des symbiotes | 352 et 353 | 395K | 409K | intégral |
| 165 | Uchronies akonides | 354 et 355 | 381K | 403K | intégral |
| 166 | Le karma de Khan | 356 et 357 | 392K | 397K | intégral |
| 167 | Les pirates de Parjar | 358 et 359 | 391K | 393K | intégral |
| 168 | Les cercueils de cristal | 360 et 361 | 392K | 398K | intégral |
| 169 | Les léviathans de Léthara | 362 et 363 | 385K | 397K | intégral |
| 170 | Le piège des Pelewons | 364 et 365 | 388K | 422K | intégral |
Cycle 6 - traductions de Jeanne-Marie Gaillard-Paquet, Jean-Luc Blary, Michel Vannereux, Claude Lamy et José Gérard
Avec la "nouvelle équipe", les traductions tendent à être un peu plus courtes, certaines frisant les 10% inférieurs - et les dépassant dans un cas.
| n° | Titre | n° des épisodes | Taille dune traduction intégrale | Taille publiée | % manquant |
|---|---|---|---|---|---|
| 171 | Les Constructeurs du Centre | 366 et 367 | 394K | 362K | intégral |
| 172 | Le gouffre entre les galaxies | 368 et 369 | 396K | 410K | intégral |
| 173 | Traîtres en série | 370 et 371 | 389K | 417K | intégral |
| 174 | Le gardien de lIntouchable | 372 et 373 | 388K | 413K | intégral |
| 175 | Le spectre du Sepulveda | 374 et 375 | 368K | 352K | intégral |
| 176 | Le secret de la pyramide | 376 et 377 | 381K | 406K | intégral |
| 177 | Sur les traces du passé | 378 et 379 | 390K | 354K | intégral |
| 178 | Le legs des Lémuriens | 380 et 381 | 390K | 391K | intégral |
| 179 | Odyssée pour des nefs perdues | 382 et 383 | 379K | 405K | intégral |
| 180 | Le poids des invisibles | 384 et 385 | 374K | 398K | intégral |
| 181 | Pont entre les Nuages | 386 et 387 | 377K | 358K | intégral |
| 182 | La base des Baramos | 388 et 389 | 369K | 402K | intégral |
| 183 | Les ufs de Baykalob | 390 et 391 | 363K | 340K | intégral |
| 184 | Les spectres verts | 392 et 393 | 369K | 361K | intégral |
| 185 | Des Bestians aux Ulebs | 394 et 395 | 402K | 423K | intégral |
| 186 | La tanière hors du temps | 396 et 397 | 370K | 319K | 14% |
| 187 | Ténèbres sur la Terre | 398 et 399 | 377K | 351K | intégral |
Bilan du cycle 6
Ce cycle se caractérise beaucoup plus par la chute de qualité des traductions que par les coupures dans le texte. Il nécessiterait donc, non pas dêtre complété, mais partiellement retraduit pour son dernier
tiers.
Cycle 7 - traductions de Jeanne-Marie Gaillard-Paquet, Jean-Michel Archaimbault, Michel Vannereux, Claude Lamy et José Gérard
Je ne dispose pas pour le moment des tailles des PR189 à 199. Pour le PR188 nont naturellement été pris en compte que les deux épisodes normaux, et non les deux nouvelles "bonus".
En ce qui concerne les PR200 à 215, il ne sagit que dextrapolations en fonction de la taille du texte et du nombre de pages, mais lerreur ne dépasse certainement pas les 5%. Le résultat est donc éloquent
malgré tout.
À noter que les épisodes sautés ont été comptabilisés dans les PR au sein desquels ils auraient dû figurer. Les tailles et ratios ne prenant en compte que les épisodes publiés figurent entre
parenthèses.
| n° | Titre | n° des épisodes | Taille dune traduction intégrale | Taille publiée | % manquant |
|---|---|---|---|---|---|
| 188 | LHumanité au crépuscule | 400 et 401 | 386K | 385K | intégral |
| 189 | La voie transtemporelle | 402 et 403 | 372K | ||
| 190 | Lombre de Corello | 404 et 405 | 374K | ||
| 191 | Défi à lantimatière | 406 et 407 | 362K | ||
| 192 | Mutants sans avenir | 408 et 409 | 366K | ||
| 193 | Les chronoclastes de Copernic | 410 et 411 | 373K | ||
| 194 | Le satellite anti-solaire | 412 et 413 | 367K | ||
| 195 | Ladieu aux Accalauries | 414 et 415 | 362K | ||
| 196 | Face au supermutant | 416 et 417 | 373K | ||
| 197 | La catalyse de linstable | 418 et 419 | 388K | ||
| 198 | Énigmes du passé | 420 et 421 | 375K | ||
| 199 | Les ludions du temps | 422 et 423 | 368K | ||
| 203 | À laube de Lémuria | 424 à 429 | 1 118K | 909K | 19% |
| 200 | Les pièges de Gévonia | 430 à 433 | 720K | 585K | 19% |
| 201 | Rencontre avec Ovaron (omis : 436) |
434, 435 et 437 | 713K (534K) |
456K | 36% (15%) |
| 202 | Expédition sur Zeut | 438 à 442 | 881K | 499K | 43% |
| 204 | Un frère au-delà des siècles (omis : 443) |
444 à 446 | 702K (525K) |
370K | 47% (29%) |
| 205 | Le ressuscité de Titan | 447 à 449 | 533K | 367K | 31% |
| 206 | Départ pour Gruelfin (omis : 452, 454 à 456) |
450, 451, 453 et 457 | 1 451K (728K) |
484K | 67% (34%) |
| 207 | Les conquérants de Takera (omis : 461, 462) |
458 à 460 | 882K (511K) |
425K | 52% (19%) |
| 208 | Le retour dun banni (omis : 463 à 466) |
470 à 472 | 1 268K (735K) |
441K | (65%) (40%) |
| 209 | Le vassal galactique | 473 à 476 | 720K | 468K | 35% |
| 210 | La ville et le rescapé (omis : 469, 477 à 478) |
467, 468, 479, 480 (1/2) | 1 206K (621K) |
513K | 58% (19%) |
| 211 | Au nom du Ganjo (omis : 482) |
480 (2/2), 481, 483, 484 | 848K (654K) |
468K | 45% (30%) |
| 212 | Les Farrogs dErysgan | 485 à 488 (1/2) | 660K | 483K | 27% |
| 213 | Apocalypse pour Takéra | 488 (2/2) à 491 | 659K | 442K | 33% |
| 214 | Loffensive des Collecteurs (omis : 495) |
492 à 494 | 760K (518K) |
467K | 38% (18%) |
| 215 | Lattaque des clans | 496 à 499 | 737K | 528K | 28% |
Bilan du cycle 7
On constate que depuis le PR200 la quantité de texte traduite comparée aux épisodes originaux (et non aux "volumes argentés" déjà condensés qui sont maintenant utilisés) sest
effondrée. En seulement 16 volumes couvrant 76 fascicules (dont 17 complètement omis), quelque 6,3 millions de caractères sont passés à la trappe, soit à peu près 16 PR "normaux". Même le
PR203, pourtant traduit des fascicules, a subi une cure damaigrissement !
Au final, seulement 66% de ce cycle a été publié par Fleuve Noir - score pire que celui du cycle 5 !
Cycle 8 - traductions de Michel Vannereux, Claude Lamy, Jeanne-Marie Gaillard-Paquet, José Gérard et Agnès Girard
| n° | Titre | n° des épisodes | Taille dune traduction intégrale | Taille publiée | % manquant |
|---|---|---|---|---|---|
| 216 | Intelligence en perdition (omis : 502) |
500, 501, 503 | 766K (582K) |
470K | 39% 19% |
| 217 | Les manipulateurs de l'Essaim (omis : 506 à 508) |
504, 505, 509 | 1 084K (562K) |
518K | 52% 8% |
| 218 | La conquête dExota-Alpha (omis : 512) |
510, 511, 513 | 765K (576K) |
531K | 31% 8% |
| 219 | La colère de Sandal Tolk (omis : 514) |
515 à 517 | 757K (565K) |
478K | 37% 15% |
| 220 | Lempire secret (omis : 520) |
518, 519, 521 | 753K (562K) |
522K | 31% 7% |
| 221 | Le mystère des conquérants jaunes | 522 à 524 | 577K | 470K | 19% |
| 222 | Linvasion des vaisseaux-ruches | 525 à 527 | 566K | 518K | 8% |
| 223 | Les amazones perdues (omis : 530) |
528, 529, 531 | 765K (573K) |
407K | 47% 29% |
| 224 | Lexpédition du Gevari (omis : 532) |
533 à 536 | 948K (750K) |
474K | 50% 37% |
| 225 | Lexpérience des Cynos (omis : 537) |
538 à 540 | 741K (560K) |
474K | 36% 15% |
| 226 | Les usines des idoles (omis : 541, 542) |
543 à 545 | 934K (555K) |
501K | 46% 10% |
| 227 | Les obélisques de Puntoron-Shin | 546 à 548 | 574K | 388K | 32% |
| 228 | Involution fictive | 549 à 551 | 561K | 418K | 26% |
| 229 | Lénigme des sept sages (omis : 553, 554) |
552, 555, 556 | 920K (549K) |
500K | 46% 9% |
Bilan partiel du cycle 8
Sachant que pas moins de 15 des 70 épisodes de ce cycle devraient manquer à lappel, il faut sattendre à un niveau équivalent à celui du cycle précédent. Dailleurs, rien quavec les 14
premiers volumes manquent déjà plus de 4 millions de caractères, environ 10 PR "normaux" (38% de la publication originale).
Sans commentaire...
![]()